Сура 107. Подаяние — 1. (1). Видал ли ты того, кто ложью считает религию? 2. (2). Это ведь тот, кто отгоняет сироту 3. (3). и не побуждает накормить бедного. 4. (4). Горе же молящимся, 5. (5). которые о молитве своей небрегут, 6. (6). которые лицемерят 7. (7). и… … Коран в переводе И. Ю. Крачковского
Сура 107. Подаяние — 1. Думал ли ты о том, кто отрицает расплату [Судного дня]? 2. Это ведь тот, кто гонит сироту 3. и не призывает [людей] кормить бедняков. 4. Горе же тем молящимся, 5. которые не читают молитвы истово, 6. которые лицемерят 7. и запрещают подавать… … Коран. Перевод М. Н. Османова
Сура 107. Подаяние — 1. Видал ли ты того, Кто отвергает Воздаянье? 2. Таков лишь тот, кто отгоняет сироту, 3. Откажет в пище он тому, кто голодает. 4. И горе верующим тем, 5. Кто небрежет в своих молитвах, 6. Кто свою веру ставит напоказ, 7. А ближнему откажет в… … Коран. Перевод В. Порохового
Сура Аль-Муззаммиль — سورة المزمل Сура Аль Муззаммиль Классификация Мекканская Значение названия Закутавшийся … Википедия
Сура 3. Семейство Имрана — 1. Алиф, лам, мим. 2. Аллах нет божества, кроме него, вечно живой, вечно сущий. 3. Он ниспослал тебе [, Мухаммад,] Писание [Коран] истинное подтверждение того, что было [ниспослано] до него, а прежде ниспослал Он Тору и Евангелие, 4. Раньше как… … Коран. Перевод М. Н. Османова
ИОАНН КРОНШТАДТСКИЙ — Прав. Иоанн Кронштадтский. Офорт В. А. Боброва. 1900 г. (ГИМ) Прав. Иоанн Кронштадтский. Офорт В. А. Боброва. 1900 г. (ГИМ) (Сергиев Иоанн Ильич; 19.10.1829, с. Сура Пинежского у. Архангельской губ. 20.12.1908, Кронштадт), св. прав. (пам. 1 июня … Православная энциклопедия